2002 regels
78 KiB
XML
2002 regels
78 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<!DOCTYPE TS>
|
||
<TS version="2.1">
|
||
<extra-po-header-language_team>Occitan (post 1500) <oc@li.org></extra-po-header-language_team>
|
||
<extra-po-header-last_translator>Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr></extra-po-header-last_translator>
|
||
<extra-po-header-po_revision_date>2016-12-03 17:28+0000</extra-po-header-po_revision_date>
|
||
<extra-po-header-pot_creation_date>2018-05-27 11:51+0000</extra-po-header-pot_creation_date>
|
||
<extra-po-header-project_id_version>qpdfview</extra-po-header-project_id_version>
|
||
<extra-po-header-report_msgid_bugs_to>FULL NAME <EMAIL@ADDRESS></extra-po-header-report_msgid_bugs_to>
|
||
<extra-po-header-x_launchpad_export_date>2018-05-28 05:33+0000</extra-po-header-x_launchpad_export_date>
|
||
<extra-po-header_comment># Occitan (post 1500) translation for qpdfview
|
||
# Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
|
||
# This file is distributed under the same license as the qpdfview package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
|
||
#</extra-po-header_comment>
|
||
<extra-po-headers>Project-Id-Version,Report-Msgid-Bugs-To,POT-Creation-Date,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Launchpad-Export-Date,X-Qt-Contexts</extra-po-headers>
|
||
<context>
|
||
<name>Model::ImageDocument</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="121"/>
|
||
<source>Image (%1)</source>
|
||
<translation>Imatge (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="149"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Talha</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="150"/>
|
||
<source>Resolution</source>
|
||
<translation>Resolucion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Depth</source>
|
||
<translation>Prigondor</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="159"/>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="162"/>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="165"/>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="168"/>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="173"/>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="177"/>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation>Format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="159"/>
|
||
<source>Monochrome</source>
|
||
<translation>Monocròme</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="162"/>
|
||
<source>Indexed</source>
|
||
<translation>Indexat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="165"/>
|
||
<source>32 bits RGB</source>
|
||
<translation>RVB 32 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="168"/>
|
||
<source>32 bits ARGB</source>
|
||
<translation>RVBA 32 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="173"/>
|
||
<source>16 bits RGB</source>
|
||
<translation>RVB 16 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="177"/>
|
||
<source>24 bits RGB</source>
|
||
<translation>RVB 24 bits</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Model::PdfDocument</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/>
|
||
<source>Linearized</source>
|
||
<translation>Linearizat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Nom</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="178"/>
|
||
<source>Type</source>
|
||
<translation>Tipe</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="180"/>
|
||
<source>Embedded</source>
|
||
<translation>Integrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Subset</source>
|
||
<translation>Jòc parcial</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="184"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Fichièr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1013"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Òc</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1011"/>
|
||
<source>PDF version</source>
|
||
<translation>Version PDF</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1013"/>
|
||
<source>Encrypted</source>
|
||
<translation>Chifrat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="206"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="208"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1013"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/>
|
||
<source>No</source>
|
||
<translation>Non</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Model::PdfPage</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="695"/>
|
||
<source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Model::PsDocument</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Title</source>
|
||
<translation>Títol</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="240"/>
|
||
<source>Created for</source>
|
||
<translation>Creat per</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="241"/>
|
||
<source>Creator</source>
|
||
<translation>Creator</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="242"/>
|
||
<source>Creation date</source>
|
||
<translation>Data de creacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/>
|
||
<source>Format</source>
|
||
<translation>Format</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Language level</source>
|
||
<translation>Nivèl de lenga</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QObject</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="171"/>
|
||
<source>An empty instance name is not allowed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="182"/>
|
||
<source>An empty search text is not allowed.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="239"/>
|
||
<source>Unknown command-line option '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Using '--instance' requires an instance name.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="276"/>
|
||
<source>Using '--instance' is not allowed without using '--unique'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="282"/>
|
||
<source>An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Using '--search' requires a search text.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="448"/>
|
||
<source>Could not prepare signal handler.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>QShortcut</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="860"/>
|
||
<source>Shift</source>
|
||
<translation>Maj</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="861"/>
|
||
<source>Ctrl</source>
|
||
<translation>Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="862"/>
|
||
<source>Alt</source>
|
||
<translation>Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="863"/>
|
||
<source>Shift and Ctrl</source>
|
||
<translation>Maj e Ctrl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="864"/>
|
||
<source>Shift and Alt</source>
|
||
<translation>Maj e Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="865"/>
|
||
<source>Ctrl and Alt</source>
|
||
<translation>Ctrl e Alt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="866"/>
|
||
<source>Right mouse button</source>
|
||
<translation>Boton de dreita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="867"/>
|
||
<source>Middle mouse button</source>
|
||
<translation>Boton de mirga del mitan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="868"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Pas cap</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::BookmarkDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="39"/>
|
||
<source>Bookmark</source>
|
||
<translation>Marcapagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>Page:</source>
|
||
<translation>Pagina :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="53"/>
|
||
<source>Label:</source>
|
||
<translation>Labèl :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="58"/>
|
||
<source>Comment:</source>
|
||
<translation>Comentari :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="64"/>
|
||
<source>Modified:</source>
|
||
<translation>Modificat lo :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::BookmarkMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="41"/>
|
||
<source>&Open</source>
|
||
<translation>Do&brir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="46"/>
|
||
<source>Open in new &tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="56"/>
|
||
<source>&Remove bookmark</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::Database</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/database.cpp" line="988"/>
|
||
<source>Jump to page %1</source>
|
||
<translation>Anar a la pagina %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::DocumentView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1401"/>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2019"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1401"/>
|
||
<source>The source editor has not been set.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2019"/>
|
||
<source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2059"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertiment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2059"/>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="364"/>
|
||
<source>SyncTeX data for '%1' could not be found.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2534"/>
|
||
<source>Printing '%1'...</source>
|
||
<translation>Impression de « %1 »…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2608"/>
|
||
<source>Unlock %1</source>
|
||
<translation>Desverrolhar %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2608"/>
|
||
<source>Password:</source>
|
||
<translation>Senhal :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="526"/>
|
||
<source>Page %1</source>
|
||
<translation>Pagina %1</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="112"/>
|
||
<source>Save...</source>
|
||
<translation>Enregistrar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="113"/>
|
||
<source>Save and open...</source>
|
||
<translation>Enregistrar e dobrir…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Save file attachment</source>
|
||
<translation>Enregistrar la pèça junta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="176"/>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertiment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="176"/>
|
||
<source>Could not open file attachment saved to '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="182"/>
|
||
<source>Could not save file attachment to '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::FontsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/fontsdialog.cpp" line="37"/>
|
||
<source>Fonts</source>
|
||
<translation>Poliças</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::HelpDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="41"/>
|
||
<source>Help</source>
|
||
<translation>Ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="48"/>
|
||
<source>help.html</source>
|
||
<extracomment>Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html".
|
||
</extracomment>
|
||
<translation>help.html</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="63"/>
|
||
<source>Find previous</source>
|
||
<translation>Recercar lo precedent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="67"/>
|
||
<source>Find next</source>
|
||
<translation>Recercar lo seguent</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3270"/>
|
||
<source>Toggle tool bars</source>
|
||
<translation>Afichatge de la barra d'aisinas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3271"/>
|
||
<source>Toggle menu bar</source>
|
||
<translation>Afichatge de la barra de menú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="525"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1469"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1480"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1486"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1502"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1522"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1560"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1701"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2815"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2825"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertiment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="483"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="525"/>
|
||
<source>Could not open '%1'.</source>
|
||
<translation>Impossible de dobrir « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="794"/>
|
||
<source>Copy file path</source>
|
||
<translation>Copiar lo camin d'accès del fichièr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="795"/>
|
||
<source>Select file path</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="797"/>
|
||
<source>Close all tabs</source>
|
||
<translation>Tampar totes los onglets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="798"/>
|
||
<source>Close all tabs but this one</source>
|
||
<translation>Tampar totes los onglets levat aqueste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="799"/>
|
||
<source>Close all tabs to the left</source>
|
||
<translation>Tampar totes los onglets a esquèrra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="800"/>
|
||
<source>Close all tabs to the right</source>
|
||
<translation>Tampar totes los onglets a dreita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1202"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1351"/>
|
||
<source>Open</source>
|
||
<translation>Dobrir</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1367"/>
|
||
<source>Open in new tab</source>
|
||
<translation>Dobrir dins un onglet novèl</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1469"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1486"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1701"/>
|
||
<source>Could not refresh '%1'.</source>
|
||
<translation>Impossible d'actualizar « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1512"/>
|
||
<source>Save copy</source>
|
||
<translation>Enregistrar una còpia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1522"/>
|
||
<source>Could not save copy at '%1'.</source>
|
||
<translation>Impossible d'enregistrar la còpia cap a « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1493"/>
|
||
<source>Save as</source>
|
||
<translation>Enregistrar jos</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1436"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1447"/>
|
||
<source>Move to instance</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1436"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1447"/>
|
||
<source>Failed to access instance '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1480"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1502"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2825"/>
|
||
<source>Could not save as '%1'.</source>
|
||
<translation>Impossible d'enregistrar en tant que « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1560"/>
|
||
<source>Could not print '%1'.</source>
|
||
<translation>Impossible d'imprimir « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1596"/>
|
||
<source>Set first page</source>
|
||
<translation>Definir la primièra pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1596"/>
|
||
<source>Select the first page of the body matter:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>Jump to page</source>
|
||
<translation>Anar a la pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1609"/>
|
||
<source>Page:</source>
|
||
<translation>Pagina :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2014"/>
|
||
<source>Jump to page %1</source>
|
||
<translation>Anar a la pagina %1</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2165"/>
|
||
<source>About qpdfview</source>
|
||
<translation>A prepaus de qpdfview</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2165"/>
|
||
<source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2169"/>
|
||
<source><li>PDF support using Poppler %1</li></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2172"/>
|
||
<source><li>PS support using libspectre %1</li></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2175"/>
|
||
<source><li>DjVu support using DjVuLibre %1</li></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2178"/>
|
||
<source><li>PDF support using Fitz %1</li></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2181"/>
|
||
<source><li>Printing support using CUPS %1</li></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2398"/>
|
||
<source>&Edit bookmark</source>
|
||
<translation>&Editar lo signet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2815"/>
|
||
<source>The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3062"/>
|
||
<source>Page width</source>
|
||
<translation>Largor de pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3063"/>
|
||
<source>Page size</source>
|
||
<translation>Talha de las paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3086"/>
|
||
<source>Match &case</source>
|
||
<translation>Sensible a la &cassa</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3087"/>
|
||
<source>Whole &words</source>
|
||
<translation>&Mots entièrs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3088"/>
|
||
<source>Highlight &all</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3150"/>
|
||
<source>&Open...</source>
|
||
<translation>&Dobrir...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3151"/>
|
||
<source>Open in new &tab...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3260"/>
|
||
<source>Open &copy in new tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3263"/>
|
||
<source>Move to &instance...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3152"/>
|
||
<source>&Refresh</source>
|
||
<translation>&Actualizar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
|
||
<source>Instance-to-instance communication requires D-Bus support.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2183"/>
|
||
<source></ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3154"/>
|
||
<source>Save &as...</source>
|
||
<translation>Enregistrar &jos…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3155"/>
|
||
<source>Save &copy...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3156"/>
|
||
<source>&Print...</source>
|
||
<translation>&Imprimir...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3157"/>
|
||
<source>E&xit</source>
|
||
<translation>&Quitar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3161"/>
|
||
<source>&Previous page</source>
|
||
<translation>Pagina &precedenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3162"/>
|
||
<source>&Next page</source>
|
||
<translation>Pagina seg&uenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3169"/>
|
||
<source>&First page</source>
|
||
<translation>&Primièra pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3176"/>
|
||
<source>&Last page</source>
|
||
<translation>&Darrièra pagina</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3178"/>
|
||
<source>&Set first page...</source>
|
||
<translation>&Definir la primièra pagina…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3180"/>
|
||
<source>&Jump to page...</source>
|
||
<translation>&Anar a la pagina…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3182"/>
|
||
<source>Jump &backward</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3183"/>
|
||
<source>Jump for&ward</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3185"/>
|
||
<source>&Search...</source>
|
||
<translation>Rec&ercar...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3186"/>
|
||
<source>Find previous</source>
|
||
<translation>Recercar lo precedent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3187"/>
|
||
<source>Find next</source>
|
||
<translation>Recercar lo seguent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3188"/>
|
||
<source>Cancel search</source>
|
||
<translation>Anullar la recèrca</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3190"/>
|
||
<source>&Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>&Copiar cap al quichapapièrs</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3191"/>
|
||
<source>&Add annotation</source>
|
||
<translation>&Apondre una anotacion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3193"/>
|
||
<source>Settings...</source>
|
||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3197"/>
|
||
<source>&Continuous</source>
|
||
<translation>&Continú</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3198"/>
|
||
<source>&Two pages</source>
|
||
<translation>&Doas paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3199"/>
|
||
<source>Two pages &with cover page</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3200"/>
|
||
<source>&Multiple pages</source>
|
||
<translation>&Paginas multiplas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3202"/>
|
||
<source>Right to left</source>
|
||
<translation>De dreita a esquèrra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3204"/>
|
||
<source>Zoom &in</source>
|
||
<translation>Zoom &avant</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3205"/>
|
||
<source>Zoom &out</source>
|
||
<translation>Zoom &arrièr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3206"/>
|
||
<source>Original &size</source>
|
||
<translation>Talha &originala</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3208"/>
|
||
<source>Fit to page width</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3209"/>
|
||
<source>Fit to page size</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3211"/>
|
||
<source>Rotate &left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3212"/>
|
||
<source>Rotate &right</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3214"/>
|
||
<source>Invert colors</source>
|
||
<translation>Inversar las colors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3215"/>
|
||
<source>Convert to grayscale</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3216"/>
|
||
<source>Trim margins</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3218"/>
|
||
<source>Darken with paper color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3219"/>
|
||
<source>Lighten with paper color</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3221"/>
|
||
<source>Fonts...</source>
|
||
<translation>Poliças…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3223"/>
|
||
<source>&Fullscreen</source>
|
||
<translation>&Ecran complet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3224"/>
|
||
<source>&Presentation...</source>
|
||
<translation>&Presentacion…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3228"/>
|
||
<source>&Previous tab</source>
|
||
<translation>Onglet &precedent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3229"/>
|
||
<source>&Next tab</source>
|
||
<translation>Onglet &seguent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3231"/>
|
||
<source>&Close tab</source>
|
||
<translation>&Tampar l'onglet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3232"/>
|
||
<source>Close &all tabs</source>
|
||
<translation>Tampar &totes los onglets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3233"/>
|
||
<source>Close all tabs &but current tab</source>
|
||
<translation>Tampar totes los onglets &levat l'onglet actual</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3235"/>
|
||
<source>Restore &most recently closed tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3246"/>
|
||
<source>&Previous bookmark</source>
|
||
<translation>Signet &precedent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3247"/>
|
||
<source>&Next bookmark</source>
|
||
<translation>Signet &seguent</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3249"/>
|
||
<source>&Add bookmark</source>
|
||
<translation>&Apondre un signet</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3261"/>
|
||
<source>Open copy in new &window</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3264"/>
|
||
<source>Split view horizontally...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3265"/>
|
||
<source>Split view vertically...</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3266"/>
|
||
<source>Close current view</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3447"/>
|
||
<source>Thumb&nails</source>
|
||
<translation>&Miniaturas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3461"/>
|
||
<source>Book&marks</source>
|
||
<translation>Si&gnets</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3533"/>
|
||
<source>Composition</source>
|
||
<translation>Composicion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2397"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3250"/>
|
||
<source>&Remove bookmark</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2959"/>
|
||
<source>Edit '%1' at %2,%3...</source>
|
||
<translation>Editar « %1 » a %2, %3…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3262"/>
|
||
<source>Open containing &folder</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3153"/>
|
||
<source>&Save</source>
|
||
<translation>&Enregistrar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3251"/>
|
||
<source>Remove all bookmarks</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3255"/>
|
||
<source>&Contents</source>
|
||
<translation>En&senhador</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3256"/>
|
||
<source>&About</source>
|
||
<translation>&A prepaus de</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3294"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3488"/>
|
||
<source>&File</source>
|
||
<translation>&Fichièr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3297"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3509"/>
|
||
<source>&Edit</source>
|
||
<translation>&Editar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3300"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3522"/>
|
||
<source>&View</source>
|
||
<translation>&Afichar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3414"/>
|
||
<source>&Outline</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3433"/>
|
||
<source>&Properties</source>
|
||
<translation>&Proprietats</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3335"/>
|
||
<source>&Search</source>
|
||
<translation>&Recercar</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3539"/>
|
||
<source>&Tool bars</source>
|
||
<translation>&Barras d'aisinas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3542"/>
|
||
<source>&Docks</source>
|
||
<translation>&Encarts</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3556"/>
|
||
<source>&Tabs</source>
|
||
<translation>&Tabulacions</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3579"/>
|
||
<source>&Bookmarks</source>
|
||
<translation>&Marcapaginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3590"/>
|
||
<source>&Help</source>
|
||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1420"/>
|
||
<source>Choose instance</source>
|
||
<translation>Causir una instància</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/main.cpp" line="210"/>
|
||
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1420"/>
|
||
<source>Instance:</source>
|
||
<translation>Instància :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::PageItem</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="379"/>
|
||
<source>Go to page %1.</source>
|
||
<translation>Anar a la pagina %1.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Go to page %1 of file '%2'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="391"/>
|
||
<source>Open '%1'.</source>
|
||
<translation>Dobrir « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Edit form field '%1'.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="777"/>
|
||
<source>Copy &text</source>
|
||
<translation>Copiar lo &tèxte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="778"/>
|
||
<source>&Select text</source>
|
||
<translation>&Seleccionar lo tèxte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="779"/>
|
||
<source>Copy &image</source>
|
||
<translation>Copiar &l'imatge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="780"/>
|
||
<source>Save image to &file...</source>
|
||
<translation>Enregistrar l'imatge dins lo &fichièr…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="815"/>
|
||
<source>Save image to file</source>
|
||
<translation>Enregistrar l'imatge dins un fichièr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="819"/>
|
||
<source>Warning</source>
|
||
<translation>Avertiment</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="819"/>
|
||
<source>Could not save image to file '%1'.</source>
|
||
<translation>Impossible d'enregistrar l'imatge dins lo fichièr « %1 ».</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="832"/>
|
||
<source>Add &text</source>
|
||
<translation>Apondre de &tèxte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="833"/>
|
||
<source>Add &highlight</source>
|
||
<translation>Metre en &susbrilhança</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="875"/>
|
||
<source>&Copy link address</source>
|
||
<translation>&Copiar l'adreça del ligam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="876"/>
|
||
<source>&Select link address</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="899"/>
|
||
<source>&Remove annotation</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::PdfSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1092"/>
|
||
<source>Antialiasing:</source>
|
||
<translation>Anticrenelatge :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1099"/>
|
||
<source>Text antialiasing:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1106"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1145"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Pas cap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1107"/>
|
||
<source>Full</source>
|
||
<translation>Plen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1108"/>
|
||
<source>Reduced</source>
|
||
<translation>Reduit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1111"/>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1118"/>
|
||
<source>Text hinting:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1127"/>
|
||
<source>Ignore paper color:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1138"/>
|
||
<source>Overprint preview:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1146"/>
|
||
<source>Solid</source>
|
||
<translation>Plen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1147"/>
|
||
<source>Shaped</source>
|
||
<translation>Desformat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1150"/>
|
||
<source>Thin line mode:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1155"/>
|
||
<source>Splash</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1156"/>
|
||
<source>Arthur</source>
|
||
<translation>Arthur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1159"/>
|
||
<source>Backend:</source>
|
||
<translation>Rèireplan :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::PluginHandler</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="453"/>
|
||
<source>Image (%1)</source>
|
||
<translation>Imatge (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="468"/>
|
||
<source>Compressed (%1)</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="472"/>
|
||
<source>Supported formats (%1)</source>
|
||
<translation>Formats suportats (%1)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="488"/>
|
||
<source>Could not decompress '%1'!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="498"/>
|
||
<source>Could not match file type of '%1'!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Critical</source>
|
||
<translation>Critic</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="505"/>
|
||
<source>Could not load plug-in for file type '%1'!</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::PrintDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="65"/>
|
||
<source>Fit to page:</source>
|
||
<translation>Ajustar a la pagina :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="69"/>
|
||
<source>Page ranges:</source>
|
||
<translation>Mantuna pagina :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="74"/>
|
||
<source>All pages</source>
|
||
<translation>Totas las paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="75"/>
|
||
<source>Even pages</source>
|
||
<translation>Paginas paras</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="76"/>
|
||
<source>Odd pages</source>
|
||
<translation>Paginas imparas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="79"/>
|
||
<source>Page set:</source>
|
||
<translation>Configuracion de paginas :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="82"/>
|
||
<source>Single page</source>
|
||
<translation>Pagina unica</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/>
|
||
<source>Two pages</source>
|
||
<translation>Doas paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="84"/>
|
||
<source>Four pages</source>
|
||
<translation>Quatre paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="85"/>
|
||
<source>Six pages</source>
|
||
<translation>Sièis paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="86"/>
|
||
<source>Nine pages</source>
|
||
<translation>Nòu paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="87"/>
|
||
<source>Sixteen pages</source>
|
||
<translation>Setze paginas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="90"/>
|
||
<source>Number-up:</source>
|
||
<translation>Paginas per fuèlh :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="93"/>
|
||
<source>Bottom to top and left to right</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/>
|
||
<source>Bottom to top and right to left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="95"/>
|
||
<source>Left to right and bottom to top</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="96"/>
|
||
<source>Left to right and top to bottom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/>
|
||
<source>Right to left and bottom to top</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="98"/>
|
||
<source>Right to left and top to bottom</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="99"/>
|
||
<source>Top to bottom and left to right</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="100"/>
|
||
<source>Top to bottom and right to left</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="103"/>
|
||
<source>Number-up layout:</source>
|
||
<translation>Òrdre de las paginas :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="107"/>
|
||
<source>Extended options</source>
|
||
<translation>Opcions avançadas</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::PsSettingsWidget</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Graphics antialias bits:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Text antialias bits:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::RecentlyClosedMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/>
|
||
<source>&Recently closed</source>
|
||
<translation>Tampat &recentament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/>
|
||
<source>&Clear list</source>
|
||
<translation>&Voidar la lista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::RecentlyUsedMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="32"/>
|
||
<source>Recently &used</source>
|
||
<translation>Dobèrt &recentament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="41"/>
|
||
<source>&Clear list</source>
|
||
<translation>&Voidar la lista</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::SearchModel</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/searchmodel.cpp" line="151"/>
|
||
<source><b>%1</b> occurrences</source>
|
||
<translation><b>%1</b> ocurréncias</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/searchmodel.cpp" line="193"/>
|
||
<source><b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b></source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::SearchableMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="209"/>
|
||
<source>Search for '%1'...</source>
|
||
<translation>Recèrca de « %1 »…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::SettingsDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="108"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>General</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="141"/>
|
||
<source>&Behavior</source>
|
||
<translation>&Compòrtament</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="142"/>
|
||
<source>&Graphics</source>
|
||
<translation>&Afichatge</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="143"/>
|
||
<source>&Interface</source>
|
||
<translation>&Interfàcia</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="144"/>
|
||
<source>&Shortcuts</source>
|
||
<translation>&Acorchis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="145"/>
|
||
<source>&Modifiers</source>
|
||
<translation>&Modificadors</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="151"/>
|
||
<source>Defaults</source>
|
||
<translation>Per defaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="154"/>
|
||
<source>Defaults on current tab</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="160"/>
|
||
<source>Mouse wheel modifiers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="163"/>
|
||
<source>Mouse button modifiers</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
|
||
<source>Open URL:</source>
|
||
<translation>Dobrir una URL :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="248"/>
|
||
<source>Auto-refresh:</source>
|
||
<translation>Actualizacion automatica :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="255"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="559"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="562"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="566"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="572"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Effective after restart.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
|
||
<source>Track recently used:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="255"/>
|
||
<source>Keep recently closed:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
|
||
<source>Restore tabs:</source>
|
||
<translation>Restablir los onglets :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Restore bookmarks:</source>
|
||
<translation>Restablir los signets :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="265"/>
|
||
<source>Restore per-file settings:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<source> min</source>
|
||
<translation> min</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<source>Save database interval:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/>
|
||
<source>Synchronize presentation:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Default</source>
|
||
<translation>Per defaut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="284"/>
|
||
<source>Presentation screen:</source>
|
||
<translation>Ecran de presentacion :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/>
|
||
<source>Synchronize split views:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="298"/>
|
||
<source>Zoom factor:</source>
|
||
<translation>Nivèl de zoom :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
|
||
<source>Parallel search execution:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
|
||
<source> ms</source>
|
||
<translation> ms</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
|
||
<source>None</source>
|
||
<translation>Pas cap</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
|
||
<source>Highlight duration:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="308"/>
|
||
<source>Highlight color:</source>
|
||
<translation>Color d'enfasi :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="311"/>
|
||
<source>Annotation color:</source>
|
||
<translation>Color d'anotacion :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
|
||
<source>'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
|
||
<source>Source editor:</source>
|
||
<translation>Editor de font :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="383"/>
|
||
<source>Use tiling:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="386"/>
|
||
<source>Keep obsolete pixmaps:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="389"/>
|
||
<source>Use device pixel ratio:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="399"/>
|
||
<source>Decorate pages:</source>
|
||
<translation>Decorar las paginas :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/>
|
||
<source>Decorate links:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="405"/>
|
||
<source>Decorate form fields:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="409"/>
|
||
<source>Background color:</source>
|
||
<translation>Color de rèireplan :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="412"/>
|
||
<source>Paper color:</source>
|
||
<translation>Color del papièr :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="415"/>
|
||
<source>Presentation background color:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="419"/>
|
||
<source>Pages per row:</source>
|
||
<translation>Paginas per linha :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
|
||
<source> px</source>
|
||
<translation> px</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
|
||
<source>Page spacing:</source>
|
||
<translation>Espaçament de las paginas :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
|
||
<source>Thumbnail spacing:</source>
|
||
<translation>Espaçament de las miniaturas :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Thumbnail size:</source>
|
||
<translation>Talha de las miniaturas :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
|
||
<source>Fit to viewport</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="575"/>
|
||
<source>Document context menu:</source>
|
||
<translation>Menú contextual del document :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="578"/>
|
||
<source>Tab context menu:</source>
|
||
<translation>Menú contextual de l'onglet :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="711"/>
|
||
<source>Open in source editor:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="822"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="831"/>
|
||
<source>%1 MB</source>
|
||
<translation>%1 Mio</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="434"/>
|
||
<source>Cache size:</source>
|
||
<translation>Talha del cache :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/>
|
||
<source>Minimal scrolling:</source>
|
||
<translation>Desfilament minimum :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
|
||
<source>Prefetch:</source>
|
||
<translation>Precargament :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="440"/>
|
||
<source>Prefetch distance:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Top</source>
|
||
<translation>Naut</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Bottom</source>
|
||
<translation>Bas</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Left</source>
|
||
<translation>Esquèrra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
|
||
<source>Right</source>
|
||
<translation>Dreita</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="538"/>
|
||
<source>Tab position:</source>
|
||
<translation>Posicion de l'onglet :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
|
||
<source>As needed</source>
|
||
<translation>Se necessari</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Always</source>
|
||
<translation>Totjorn</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="555"/>
|
||
<source>Exit after last tab:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
|
||
<source>Scrollable menus:</source>
|
||
<translation>Menús desenrotlants :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="584"/>
|
||
<source>Searchable menus:</source>
|
||
<translation>Menús consultables :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
|
||
<source>Zoom to selection:</source>
|
||
<translation>Zoomar sus la seleccion :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
|
||
<source>Never</source>
|
||
<translation>Pas jamai</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="105"/>
|
||
<source>Settings</source>
|
||
<translation>Paramètres</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="543"/>
|
||
<source>Tab visibility:</source>
|
||
<translation>Visibilitat de l'onglet :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="548"/>
|
||
<source>Spread tabs:</source>
|
||
<translation>Repartir los onglets :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="552"/>
|
||
<source>New tab next to current tab:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="559"/>
|
||
<source>Recently used count:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="562"/>
|
||
<source>Recently closed count:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
|
||
<source>Extended search dock:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
|
||
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="566"/>
|
||
<source>File tool bar:</source>
|
||
<translation>Barra d'aisinas Fichièr :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
|
||
<source>Edit tool bar:</source>
|
||
<translation>Barra d'aisinas Edicion :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="572"/>
|
||
<source>View tool bar:</source>
|
||
<translation>Barra d'aisinas Afichatge :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="592"/>
|
||
<source>Use page label:</source>
|
||
<translation>Utilizar lo libellat de la pagina :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="595"/>
|
||
<source>Document title as tab title:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="599"/>
|
||
<source>Current page in window title:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="602"/>
|
||
<source>Instance name in window title:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/>
|
||
<source>Synchronize outline view:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="606"/>
|
||
<source>Highlight current thumbnail:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="609"/>
|
||
<source>Limit thumbnails to results:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="531"/>
|
||
<source>Annotation overlay:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="534"/>
|
||
<source>Form field overlay:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
|
||
<source>Zoom:</source>
|
||
<translation>Zoom :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="696"/>
|
||
<source>Rotate:</source>
|
||
<translation>Rotacion :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="699"/>
|
||
<source>Scroll:</source>
|
||
<translation>Desfilament :</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="702"/>
|
||
<source>Copy to clipboard:</source>
|
||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="705"/>
|
||
<source>Add annotation:</source>
|
||
<translation>Apondre una anotacion :</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::ShortcutHandler</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="146"/>
|
||
<source>Action</source>
|
||
<translation>Accion</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="148"/>
|
||
<source>Key sequence</source>
|
||
<translation>Sequéncia clavièr</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="262"/>
|
||
<source>Skip backward</source>
|
||
<translation>Tornar a la precedenta</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="266"/>
|
||
<source>Skip forward</source>
|
||
<translation>Avança rapida</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="270"/>
|
||
<source>Move up</source>
|
||
<translation>Desplaçar cap amont</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="274"/>
|
||
<source>Move down</source>
|
||
<translation>Desplaçar cap aval</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="278"/>
|
||
<source>Move left</source>
|
||
<translation>Desplaçar cap a esquèrra</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="282"/>
|
||
<source>Move right</source>
|
||
<translation>Desplaçar cap a dreita</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>qpdfview::TreeView</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="697"/>
|
||
<source>&Expand all</source>
|
||
<translation>Desvolopar &tot</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="698"/>
|
||
<source>&Collapse all</source>
|
||
<translation>Reduire &tot</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<source>&Save copy...</source>
|
||
<translation type="vanished">&Enregistrar una còpia…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|