qpdfviewsb/translations/qpdfview_my.ts

1981 lines
80 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1">
<context>
<name>Model::ImageDocument</name>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="121"/>
<source>Image (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="149"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="150"/>
<source>Resolution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="151"/>
<source>Depth</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="159"/>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="162"/>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="165"/>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="168"/>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="173"/>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="177"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="159"/>
<source>Monochrome</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="162"/>
<source>Indexed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="165"/>
<source>32 bits RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="168"/>
<source>32 bits ARGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="173"/>
<source>16 bits RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/imagemodel.cpp" line="177"/>
<source>24 bits RGB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Model::PdfDocument</name>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/>
<source>Linearized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="176"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="178"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="180"/>
<source>Embedded</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="182"/>
<source>Subset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="184"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="206"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="208"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1013"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1011"/>
<source>PDF version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1013"/>
<source>Encrypted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="206"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="208"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1013"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1014"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Model::PdfPage</name>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="695"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">အချက်အလက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="695"/>
<source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Model::PsDocument</name>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="239"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="240"/>
<source>Created for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="241"/>
<source>Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="242"/>
<source>Creation date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="243"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="244"/>
<source>Language level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="171"/>
<source>An empty instance name is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="182"/>
<source>An empty search text is not allowed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="239"/>
<source>Unknown command-line option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="270"/>
<source>Using &apos;--instance&apos; requires an instance name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="276"/>
<source>Using &apos;--instance&apos; is not allowed without using &apos;--unique&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="282"/>
<source>An instance name must only contain the characters &quot;[A-Z][a-z][0-9]_&quot; and must not begin with a digit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="288"/>
<source>Using &apos;--search&apos; requires a search text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="448"/>
<source>Could not prepare signal handler.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QShortcut</name>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="860"/>
<source>Shift</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="861"/>
<source>Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="862"/>
<source>Alt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="863"/>
<source>Shift and Ctrl</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="864"/>
<source>Shift and Alt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="865"/>
<source>Ctrl and Alt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="866"/>
<source>Right mouse button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="867"/>
<source>Middle mouse button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="868"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">ဘာမျှမဟုတ်</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::BookmarkDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="48"/>
<source>Page:</source>
<translation type="unfinished">စာမျက်နှာ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="53"/>
<source>Label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="58"/>
<source>Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkdialog.cpp" line="64"/>
<source>Modified:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::BookmarkMenu</name>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Oဖွင့်မည်။</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="46"/>
<source>Open in new &amp;tab</source>
<translation>&amp;t အသစ်တွင်ဖွင့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/bookmarkmenu.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Remove bookmark</source>
<translation>&amp;Rမှတ်တမ်းဖြုတ်မည်</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::Database</name>
<message>
<location filename="../sources/database.cpp" line="988"/>
<source>Jump to page %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::DocumentView</name>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1401"/>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2019"/>
<source>Information</source>
<translation>အချက်အလက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1401"/>
<source>The source editor has not been set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2019"/>
<source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
<translation>Opening URL is disabled in the settings.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2059"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">သတိပေးချက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2059"/>
<location filename="../sources/main.cpp" line="364"/>
<source>SyncTeX data for &apos;%1&apos; could not be found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2537"/>
<source>Printing &apos;%1&apos;...</source>
<translation>&apos;%1&apos; ကိုစာရွက်ထုတ်နေပါသည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2611"/>
<source>Unlock %1</source>
<translation>Unlock %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="2611"/>
<source>Password:</source>
<translation>စကားဝှက် </translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="526"/>
<source>Page %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="112"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="113"/>
<source>Save and open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="160"/>
<source>Save file attachment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="176"/>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="182"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">သတိပေးချက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="176"/>
<source>Could not open file attachment saved to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/annotationwidgets.cpp" line="182"/>
<source>Could not save file attachment to &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::FontsDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/fontsdialog.cpp" line="37"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::HelpDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="41"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="48"/>
<source>help.html</source>
<extracomment>Please replace by file name of localized help if available, e.g. &quot;help_fr.html&quot;.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="63"/>
<source>Find previous</source>
<translation type="unfinished">ရှေ့တွင်ရှာမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/helpdialog.cpp" line="67"/>
<source>Find next</source>
<translation type="unfinished">နောက်တွင်ရှာမည်</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3272"/>
<source>Toggle tool bars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3273"/>
<source>Toggle menu bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="525"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1488"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1504"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1524"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1562"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2817"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2827"/>
<source>Warning</source>
<translation>သတိပေးချက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="483"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="525"/>
<source>Could not open &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ကိုမဖွင့်နိုင်ပါ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="794"/>
<source>Copy file path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="795"/>
<source>Select file path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="797"/>
<source>Close all tabs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="798"/>
<source>Close all tabs but this one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="799"/>
<source>Close all tabs to the left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="800"/>
<source>Close all tabs to the right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1202"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1351"/>
<source>Open</source>
<translation>ဖွင့်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1367"/>
<source>Open in new tab</source>
<translation>Tab တစ်ခုတွင်ဖွင့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1471"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1488"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
<source>Could not refresh &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1514"/>
<source>Save copy</source>
<translation>မိတ္ထူကိုသိမ်းမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1524"/>
<source>Could not save copy at &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; မှာ မိတ္ထူကိုမသိမ်းနိုင်ပါ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1495"/>
<source>Save as</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1436"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1447"/>
<source>Move to instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1436"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1447"/>
<source>Failed to access instance &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1482"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1504"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2827"/>
<source>Could not save as &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1562"/>
<source>Could not print &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ပရင့်မထုတ်နိုင်ပါ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
<source>Set first page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1598"/>
<source>Select the first page of the body matter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1611"/>
<source>Jump to page</source>
<translation>စာမျက်နှာသို့သွားမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1611"/>
<source>Page:</source>
<translation>စာမျက်နှာ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2016"/>
<source>Jump to page %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2167"/>
<source>About qpdfview</source>
<translation>qpdfview အကြောင်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2167"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;qpdfview %1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This version includes:&lt;ul&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2171"/>
<source>&lt;li&gt;PDF support using Poppler %1&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2174"/>
<source>&lt;li&gt;PS support using libspectre %1&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2177"/>
<source>&lt;li&gt;DjVu support using DjVuLibre %1&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2180"/>
<source>&lt;li&gt;PDF support using Fitz %1&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2183"/>
<source>&lt;li&gt;Printing support using CUPS %1&lt;/li&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2400"/>
<source>&amp;Edit bookmark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2817"/>
<source>The document &apos;%1&apos; has been modified. Do you want to save your changes?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3064"/>
<source>Page width</source>
<translation>စာမျက်နှာအနံ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3065"/>
<source>Page size</source>
<translation>စာမျက်နှာအရွယ်အစား</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3088"/>
<source>Match &amp;case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3089"/>
<source>Whole &amp;words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3090"/>
<source>Highlight &amp;all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3152"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Oဖွင့်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3153"/>
<source>Open in new &amp;tab...</source>
<translation>&amp;t Tab အသစ်တွင်ဖွင့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3262"/>
<source>Open &amp;copy in new tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3265"/>
<source>Move to &amp;instance...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3154"/>
<source>&amp;Refresh</source>
<translation>&amp;Refresh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished">အချက်အလက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1460"/>
<source>Instance-to-instance communication requires D-Bus support.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2185"/>
<source>&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;See &lt;a href=&quot;https://launchpad.net/qpdfview&quot;&gt;launchpad.net/qpdfview&lt;/a&gt; for more information.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;copy; %1 The qpdfview developers&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3156"/>
<source>Save &amp;as...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3157"/>
<source>Save &amp;copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3158"/>
<source>&amp;Print...</source>
<translation>&amp;P စာရွက်ထုတ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3159"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3163"/>
<source>&amp;Previous page</source>
<translation>&amp;P ယခင်စာမျက်နှာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3164"/>
<source>&amp;Next page</source>
<translation>&amp;N နောက်စာမျက်နှာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3171"/>
<source>&amp;First page</source>
<translation>&amp;F ပထမစာမျက်နှာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3178"/>
<source>&amp;Last page</source>
<translation>&amp;L နောက်ဆုံးစာမျက်နှာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3180"/>
<source>&amp;Set first page...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3182"/>
<source>&amp;Jump to page...</source>
<translation>&amp;J တခြားစာမျက်နှာသို့သွားမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3184"/>
<source>Jump &amp;backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3185"/>
<source>Jump for&amp;ward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3187"/>
<source>&amp;Search...</source>
<translation>&amp;S ရှာမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3188"/>
<source>Find previous</source>
<translation>ရှေ့တွင်ရှာမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3189"/>
<source>Find next</source>
<translation>နောက်တွင်ရှာမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3190"/>
<source>Cancel search</source>
<translation>ရှာဖွေခြင်းကိုရပ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3192"/>
<source>&amp;Copy to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3193"/>
<source>&amp;Add annotation</source>
<translation>&amp;A မှတ်သားစာထည့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3195"/>
<source>Settings...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3199"/>
<source>&amp;Continuous</source>
<translation>&amp;C ဆက်လုပ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3200"/>
<source>&amp;Two pages</source>
<translation>&amp; နှစ်မျက်နှာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3201"/>
<source>Two pages &amp;with cover page</source>
<translation>&amp;w အဖုံးစာမျက်နှာနှင့်နှစ်မျက်နှာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3202"/>
<source>&amp;Multiple pages</source>
<translation>&amp;M စာရွက်အမြောက်အများ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3204"/>
<source>Right to left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3206"/>
<source>Zoom &amp;in</source>
<translation>&amp;i ချုံ့မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3207"/>
<source>Zoom &amp;out</source>
<translation>&amp;o ချဲ့မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3208"/>
<source>Original &amp;size</source>
<translation>&amp;s မူလအရွယ်အစား</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3210"/>
<source>Fit to page width</source>
<translation>စာမျက်နှာအနံနှင့်ဆန့်အောင်ထားမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3211"/>
<source>Fit to page size</source>
<translation>စာမျက်နှာအရွယ်အစားနှင့်ဆန့်အောင်ထားမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3213"/>
<source>Rotate &amp;left</source>
<translation>&amp;l ဘယ်ဖက်သို့လှည့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3214"/>
<source>Rotate &amp;right</source>
<translation>&amp;r ညာဖက်သို့လှည့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3216"/>
<source>Invert colors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3217"/>
<source>Convert to grayscale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3218"/>
<source>Trim margins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3220"/>
<source>Darken with paper color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3221"/>
<source>Lighten with paper color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3223"/>
<source>Fonts...</source>
<translation>စာလုံးပုံစံ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3225"/>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;F စကရင်အပြည့်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3226"/>
<source>&amp;Presentation...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3230"/>
<source>&amp;Previous tab</source>
<translation>&amp;P ယခင် tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3231"/>
<source>&amp;Next tab</source>
<translation>&amp;N နောက် tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3233"/>
<source>&amp;Close tab</source>
<translation>&amp;C tab ကိုပိတ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3234"/>
<source>Close &amp;all tabs</source>
<translation>&amp;a tab များအားလုံးကိုပိတ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3235"/>
<source>Close all tabs &amp;but current tab</source>
<translation>&amp;b ယခု tab မှလွဲပြီး tab များအားလုံးကိုပိတ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3237"/>
<source>Restore &amp;most recently closed tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3248"/>
<source>&amp;Previous bookmark</source>
<translation>&amp;P ရှေ့ကမှတ်တမ်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3249"/>
<source>&amp;Next bookmark</source>
<translation>&amp;N နောက်မှတ်တမ်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3251"/>
<source>&amp;Add bookmark</source>
<translation>&amp;A မှတ်တမ်းထည့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3263"/>
<source>Open copy in new &amp;window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3266"/>
<source>Split view horizontally...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3267"/>
<source>Split view vertically...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3268"/>
<source>Close current view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3449"/>
<source>Thumb&amp;nails</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3463"/>
<source>Book&amp;marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3535"/>
<source>Composition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2399"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3252"/>
<source>&amp;Remove bookmark</source>
<translation>&amp;Rမှတ်တမ်းဖြုတ်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2961"/>
<source>Edit &apos;%1&apos; at %2,%3...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3264"/>
<source>Open containing &amp;folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3155"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3253"/>
<source>Remove all bookmarks</source>
<translation>မှတ်တမ်းများအားလုံးကိုဖျက်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3257"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;C မာတိကာ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3258"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;A အကြောင်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3296"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3490"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fဖိုင်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3299"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3511"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Eပြင်ဆင်ရန်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3302"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3524"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;V မြင်ကွင်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3416"/>
<source>&amp;Outline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3435"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3337"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Sရှာဖွေရေး</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3541"/>
<source>&amp;Tool bars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3544"/>
<source>&amp;Docks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3558"/>
<source>&amp;Tabs</source>
<translation>&amp;Tabs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3581"/>
<source>&amp;Bookmarks</source>
<translation>&amp;B မှတ်တမ်းများ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="3592"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;H အကူအညီ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="210"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1420"/>
<source>Choose instance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/main.cpp" line="210"/>
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1420"/>
<source>Instance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::PageItem</name>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="379"/>
<source>Go to page %1.</source>
<translation>%1 စာမျက်နှာသို့သွားမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="383"/>
<source>Go to page %1 of file &apos;%2&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="391"/>
<source>Open &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="426"/>
<source>Edit form field &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="777"/>
<source>Copy &amp;text</source>
<translation>&amp;t စာများကိုကူးမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="778"/>
<source>&amp;Select text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="779"/>
<source>Copy &amp;image</source>
<translation>&amp;i ပုံများကိုကူးမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="780"/>
<source>Save image to &amp;file...</source>
<translation>&amp;f ပုံများကိုဖိုင်ထဲသို့သိမ်းမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="815"/>
<source>Save image to file</source>
<translation>ပုံများကို ဖိုင်ထဲသိမ်းမည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="819"/>
<source>Warning</source>
<translation>သတိပေးချက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="819"/>
<source>Could not save image to file &apos;%1&apos;.</source>
<translation>&apos;%1&apos; ဖိုင်ထဲသို့ပုံ မသိမ်းနိုင်ပါ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="832"/>
<source>Add &amp;text</source>
<translation>&amp;t စာများထည့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="833"/>
<source>Add &amp;highlight</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="875"/>
<source>&amp;Copy link address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="876"/>
<source>&amp;Select link address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="899"/>
<source>&amp;Remove annotation</source>
<translation>&amp;R မှတ်သားစာဖြုတ်မည်</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::PdfSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1092"/>
<source>Antialiasing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1099"/>
<source>Text antialiasing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1106"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1145"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">ဘာမျှမဟုတ်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1107"/>
<source>Full</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1108"/>
<source>Reduced</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1111"/>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1118"/>
<source>Text hinting:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1127"/>
<source>Ignore paper color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1138"/>
<source>Overprint preview:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1146"/>
<source>Solid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1147"/>
<source>Shaped</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1150"/>
<source>Thin line mode:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1155"/>
<source>Splash</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1156"/>
<source>Arthur</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pdfmodel.cpp" line="1159"/>
<source>Backend:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::PluginHandler</name>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="453"/>
<source>Image (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="468"/>
<source>Compressed (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="472"/>
<source>Supported formats (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="488"/>
<source>Could not decompress &apos;%1&apos;!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="498"/>
<source>Could not match file type of &apos;%1&apos;!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="505"/>
<source>Critical</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/pluginhandler.cpp" line="505"/>
<source>Could not load plug-in for file type &apos;%1&apos;!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::PrintDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="65"/>
<source>Fit to page:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="71"/>
<source>Page ranges:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="78"/>
<source>All pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="79"/>
<source>Even pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="80"/>
<source>Odd pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="83"/>
<source>Page set:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="86"/>
<source>Single page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="87"/>
<source>Two pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="88"/>
<source>Four pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="89"/>
<source>Six pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="90"/>
<source>Nine pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="91"/>
<source>Sixteen pages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="94"/>
<source>Number-up:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="97"/>
<source>Bottom to top and left to right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="98"/>
<source>Bottom to top and right to left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="99"/>
<source>Left to right and bottom to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="100"/>
<source>Left to right and top to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="101"/>
<source>Right to left and bottom to top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="102"/>
<source>Right to left and top to bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="103"/>
<source>Top to bottom and left to right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="104"/>
<source>Top to bottom and right to left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="107"/>
<source>Number-up layout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/printdialog.cpp" line="111"/>
<source>Extended options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::PsSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="262"/>
<source>Graphics antialias bits:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/psmodel.cpp" line="270"/>
<source>Text antialias bits:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::RecentlyClosedMenu</name>
<message>
<location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Recently closed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/recentlyclosedmenu.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Clear list</source>
<translation type="unfinished">&amp;Clear list</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::RecentlyUsedMenu</name>
<message>
<location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="32"/>
<source>Recently &amp;used</source>
<translation>&amp;u မကြာသေးခင်ကသုံးသွားသော</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/recentlyusedmenu.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Clear list</source>
<translation>&amp;Clear list</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::SearchModel</name>
<message>
<location filename="../sources/searchmodel.cpp" line="151"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; occurrences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/searchmodel.cpp" line="193"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; occurrences on page &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::SearchableMenu</name>
<message>
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="209"/>
<source>Search for &apos;%1&apos;...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="108"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="141"/>
<source>&amp;Behavior</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="142"/>
<source>&amp;Graphics</source>
<translation>&amp;Graphics</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="143"/>
<source>&amp;Interface</source>
<translation>&amp;I အသွင်အပြင်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="144"/>
<source>&amp;Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="145"/>
<source>&amp;Modifiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="151"/>
<source>Defaults</source>
<translation>နဂိုမူလအတိုင်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="154"/>
<source>Defaults on current tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="160"/>
<source>Mouse wheel modifiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="163"/>
<source>Mouse button modifiers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
<source>Open URL:</source>
<translation>URL ကိုဖွင့်မည် -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="248"/>
<source>Auto-refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="255"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="559"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="562"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="566"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="572"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
<source>Effective after restart.</source>
<translation>စက်ကိုပိတ်ပြီးပြန်ဖွင့်မှထိရောက်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="252"/>
<source>Track recently used:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="255"/>
<source>Keep recently closed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
<source>Restore tabs:</source>
<translation>tab များကို ပြန်ထားမည် -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="262"/>
<source>Restore bookmarks:</source>
<translation>မှတ်တမ်းများကိုပြန်ထားမည် -</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="265"/>
<source>Restore per-file settings:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
<source> min</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
<source>Save database interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/>
<source>Synchronize presentation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="284"/>
<source>Default</source>
<translation>မူလပုံစံ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="284"/>
<source>Presentation screen:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="291"/>
<source>Synchronize split views:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="298"/>
<source>Zoom factor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="301"/>
<source>Parallel search execution:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
<source> ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
<source>None</source>
<translation>ဘာမျှမဟုတ်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="305"/>
<source>Highlight duration:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="308"/>
<source>Highlight color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="311"/>
<source>Annotation color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
<source>&apos;%1&apos; is replaced by the absolute file path. &apos;%2&apos; resp. &apos;%3&apos; is replaced by line resp. column number.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="315"/>
<source>Source editor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="383"/>
<source>Use tiling:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="386"/>
<source>Keep obsolete pixmaps:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="389"/>
<source>Use device pixel ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="399"/>
<source>Decorate pages:</source>
<translation>အလှချယ်ထားသောစာမျက်နှာများ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="402"/>
<source>Decorate links:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="405"/>
<source>Decorate form fields:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="409"/>
<source>Background color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="412"/>
<source>Paper color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="415"/>
<source>Presentation background color:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="419"/>
<source>Pages per row:</source>
<translation>တစ်တိုင်တွင်စာမျက်နှာများ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
<source> px</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
<source>Page spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
<source>Thumbnail spacing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
<source>Thumbnail size:</source>
<translation>Thumbnail အရွယ်အစား-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="430"/>
<source>Fit to viewport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="575"/>
<source>Document context menu:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="578"/>
<source>Tab context menu:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="711"/>
<source>Open in source editor:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="822"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="831"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="434"/>
<source>Cache size:</source>
<translation>Cache အရွယ်အစား-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/>
<source>Minimal scrolling:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
<source>Prefetch:</source>
<translation>Prefetch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="440"/>
<source>Prefetch distance:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
<source>Top</source>
<translation>ထိပ်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
<source>Bottom</source>
<translation>အောက်ခြေ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
<source>Left</source>
<translation>ဘယ်ဖက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="539"/>
<source>Right</source>
<translation>ညာဖက်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="538"/>
<source>Tab position:</source>
<translation>Tab တည်နေရာ-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
<source>As needed</source>
<translation>လိုအပ်သလို</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Always</source>
<translation>အမြဲတမ်း</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="555"/>
<source>Exit after last tab:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="581"/>
<source>Scrollable menus:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="584"/>
<source>Searchable menus:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="708"/>
<source>Zoom to selection:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="268"/>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="544"/>
<source>Never</source>
<translation>ဘယ်တော့မှ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="105"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="543"/>
<source>Tab visibility:</source>
<translation>Tab မြင်သာမှု့-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="548"/>
<source>Spread tabs:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="552"/>
<source>New tab next to current tab:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="559"/>
<source>Recently used count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="562"/>
<source>Recently closed count:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="528"/>
<source>Extended search dock:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="588"/>
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="566"/>
<source>File tool bar:</source>
<translation>ဖိုင် tool bar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="569"/>
<source>Edit tool bar:</source>
<translation>Edit tool bar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="572"/>
<source>View tool bar:</source>
<translation>မြင်ကွင်း tool bar:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="592"/>
<source>Use page label:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="595"/>
<source>Document title as tab title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="599"/>
<source>Current page in window title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="602"/>
<source>Instance name in window title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/>
<source>Synchronize outline view:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="606"/>
<source>Highlight current thumbnail:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="609"/>
<source>Limit thumbnails to results:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="531"/>
<source>Annotation overlay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="534"/>
<source>Form field overlay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
<source>Zoom:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="696"/>
<source>Rotate:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="699"/>
<source>Scroll:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="702"/>
<source>Copy to clipboard:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="705"/>
<source>Add annotation:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::ShortcutHandler</name>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="146"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="148"/>
<source>Key sequence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="262"/>
<source>Skip backward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="266"/>
<source>Skip forward</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="270"/>
<source>Move up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="274"/>
<source>Move down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="278"/>
<source>Move left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/shortcuthandler.cpp" line="282"/>
<source>Move right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>qpdfview::TreeView</name>
<message>
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="697"/>
<source>&amp;Expand all</source>
<translation>&amp;E အားလုံးကိုဖြန့်မည်</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="698"/>
<source>&amp;Collapse all</source>
<translation>&amp;C အားလုံးကိုချုံ့မည်</translation>
</message>
</context>
</TS>