Model::ImageDocument
Image (%1)
Imagen (%1)
Size
Tamaño
Resolution
Resolución
Depth
Profundidad
Format
Formato
Monochrome
Monocromo
Indexed
Indexado
32 bits RGB
RGB de 32 bits
32 bits ARGB
ARGB de 32 bits
16 bits RGB
RGB de 16 bits
24 bits RGB
RGB de 24 bits
Model::PdfDocument
Linearized
Linealizado
Name
Nombre
Type
Tipo
Embedded
Incrustado
Subset
Subconjunto
File
Archivo
Yes
Sí
PDF version
Versión de PDF
Encrypted
Cifrado
No
No
Model::PdfPage
Information
Información
Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.
Se requiere la versión 0.20.1 o superior de la biblioteca Poppler para añadir o eliminar anotaciones.
Model::PsDocument
Title
Título
Created for
Creado para
Creator
Creador
Creation date
Fecha de creación
Format
Formato
Language level
Nivel de lenguaje
QObject
An empty instance name is not allowed.
No se permite un nombre de instancia vacío.
An empty search text is not allowed.
No se permite un texto de búsqueda vacío.
Unknown command-line option '%1'.
La opción de la línea de órdenes «%1» es desconocida.
Using '--instance' requires an instance name.
El uso de «--instance» requiere un nombre de instancia.
Using '--instance' is not allowed without using '--unique'.
No se permite el uso de «--instance» sin usar «--unique».
An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit.
Un nombre de instancia solo puede contener los caracteres «[A-Z][a-z][0-9]_» y no debe comenzar por un dígito.
Using '--search' requires a search text.
El uso de «--search» requiere un término de búsqueda.
Could not prepare signal handler.
No se pudo preparar el manejador de señales.
QShortcut
Shift
Mayús
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Shift and Ctrl
Mayús y Ctrl
Shift and Alt
Mayús y Alt
Ctrl and Alt
Ctrl y Alt
Right mouse button
Botón secundario del ratón
Middle mouse button
Botón central del ratón
None
Ninguno
qpdfview::BookmarkDialog
Bookmark
Marcador
Page:
Página:
Label:
Etiqueta:
Comment:
Comentario:
Modified:
Modificado:
qpdfview::BookmarkMenu
&Open
&Abrir
Open in new &tab
Abrir en una pes&taña nueva
&Remove bookmark
Eli&minar el marcador
qpdfview::Database
Jump to page %1
Ir a la página %1
qpdfview::DocumentView
Information
Información
The source editor has not been set.
No se ha definido el editor de código fuente.
Opening URL is disabled in the settings.
Se ha desactivado la apertura de direcciones web en las preferencias.
Warning
Aviso
SyncTeX data for '%1' could not be found.
No se encontraron los datos de SyncText para «%1».
Printing '%1'...
Imprimiendo «%1»…
Unlock %1
Desbloquear %1
Password:
Contraseña:
Page %1
Página %1
qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget
Save...
Guardar…
Save and open...
Guardar y abrir…
Save file attachment
Guardar el archivo adjunto
Warning
Aviso
Could not open file attachment saved to '%1'.
No se pudo abrir el archivo adjunto guardado en «%1».
Could not save file attachment to '%1'.
No se pudo guardar el archivo adjunto en «%1».
qpdfview::FontsDialog
Fonts
Tipos de letra
qpdfview::HelpDialog
Help
Ayuda
help.html
Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html".
help_es.html
Find previous
Buscar anterior
Find next
Buscar siguiente
qpdfview::MainWindow
Toggle tool bars
Mostrar/ocultar las barras de herramientas
Toggle menu bar
Mostrar/ocultar la barra de menú
Warning
Aviso
Could not open '%1'.
No se pudo abrir «%1».
Copy file path
Copiar la ruta del archivo
Select file path
Seleccionar la ruta del archivo
Close all tabs
Cerrar todas las pestañas
Close all tabs but this one
Cerrar todas las pestañas excepto esta
Close all tabs to the left
Cerrar las pestañas de la izquierda
Close all tabs to the right
Cerrar las pestañas de la derecha
Open
Abrir
Open in new tab
Abrir en una pestaña nueva
Could not refresh '%1'.
No se pudo actualizar «%1».
Save copy
Guardar una copia
Could not save copy at '%1'.
No se pudo guardar una copia en «%1».
Save as
Guardar como
Move to instance
Mover a la instancia
Failed to access instance '%1'.
Error al acceder a la instancia «%1».
Could not save as '%1'.
No se pudo guardar como «%1».
Could not print '%1'.
No se pudo imprimir «%1».
Set first page
Definir la primera página
Select the first page of the body matter:
Seleccionar la primera página del cuerpo del documento:
Jump to page
Ir a la página
Page:
Página:
Jump to page %1
Ir a la página %1
About qpdfview
Acerca de qpdfview
<p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul>
<p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview es un visor de documentos con pestañas que usa Qt.</p><p>Esta versión incluye:<ul>
<li>PDF support using Poppler %1</li>
<li>Compatibilidad con PDF mediante Poppler %1</li>
<li>PS support using libspectre %1</li>
<li>Compatibilidad con PS mediante libspectre %1</li>
<li>DjVu support using DjVuLibre %1</li>
<li>Compatibilidad con DjVu mediante DjVuLibre %1</li>
<li>PDF support using Fitz %1</li>
<li>Compatibilidad con PDF mediante Fitz %1</li>
<li>Printing support using CUPS %1</li>
<li>Compatibilidad con la impresión mediante CUPS %1</li>
&Edit bookmark
&Editar el marcador
The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?
Se ha modificado el documento «%1». ¿Quiere guardar los cambios?
Page width
Anchura de página
Page size
Tamaño de página
Match &case
Distinguir ma&yúsculas/minúsculas
Whole &words
Pa&labras completas
Highlight &all
Resaltar &todo
&Open...
&Abrir
Open in new &tab...
Abrir en una &pestaña nueva…
Open © in new tab
Abrir una &copia en una pestaña nueva
Move to &instance...
Mover a la &instancia...
&Refresh
&Recargar
Information
Información
Instance-to-instance communication requires D-Bus support.
La comunicación de instancia a instancia requiere el apoyo de D-Bus.
</ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>© %1 The qpdfview developers</p>
</ul><p>Consulte <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> para obtener más información.</p><p>© %1 Los desarrolladores de qpdfview</p>
Save &as...
Guardar &como…
Save ©...
Guardar una &copia...
&Print...
Im&primir...
E&xit
&Salir
&Previous page
Página &anterior
&Next page
Página &siguiente
&First page
&Primera página
&Last page
&Última página
&Set first page...
&Definir como primera página...
&Jump to page...
&Ir a la página…
Jump &backward
Ir &hacia atrás
Jump for&ward
Ir hacia ade&lante
&Search...
Bu&scar...
Find previous
Buscar anterior
Find next
Buscar siguiente
Cancel search
Cancelar la búsqueda
&Copy to clipboard
&Copiar al portapapeles
&Add annotation
&Añadir una anotación
Settings...
Preferencias...
&Continuous
&Continuo
&Two pages
&Doble página
Two pages &with cover page
Doble página con &portada
&Multiple pages
&Múltiples páginas
Right to left
De derecha a izquierda
Zoom &in
Ace&rcar
Zoom &out
Ale&jar
Original &size
Tamaño &original
Fit to page width
Ajustar al ancho de la página
Fit to page size
Ajustar al tamaño de la página
Rotate &left
Rotar a la &izquierda
Rotate &right
Rotar a la &derecha
Invert colors
Invertir los colores
Convert to grayscale
Convertir a escala de grises
Trim margins
Recortar los márgenes
Darken with paper color
Oscurecer con el color del papel
Lighten with paper color
Aclarar con el color del papel
Fonts...
Tipos de letra…
&Fullscreen
&Pantalla completa
&Presentation...
Pre&sentación…
&Previous tab
Pestaña &anterior
&Next tab
Pestaña &siguiente
&Close tab
&Cerrar la pestaña
Close &all tabs
Cerrar &todas las pestañas
Close all tabs &but current tab
Cerrar todas las pestañas &excepto la actual
Restore &most recently closed tab
Restaurar la pestaña cerrada &más reciente
&Previous bookmark
Marcador &anterior
&Next bookmark
Marcador &siguiente
&Add bookmark
&Añadir un marcador
Open copy in new &window
Abrir una copia en una &ventana nueva
Split view horizontally...
Dividir vista horizontalmente...
Split view vertically...
Dividir vista verticalmente...
Close current view
Cerrar la vista actual
Thumb&nails
Miniat&uras
Book&marks
&Marcadores
Composition
Composición
&Remove bookmark
Eli&minar un marcador
Edit '%1' at %2,%3...
Editar «%1» en %2, %3...
Open containing &folder
Abrir la carpeta c&ontenedora
&Save
&Guardar
Remove all bookmarks
Eliminar todos los marcadores
&Contents
&Contenido
&About
&Acerca de
&File
&Archivo
&Edit
&Editar
&View
&Ver
&Outline
Í&ndice
&Properties
&Propiedades
&Search
&Buscar
&Tool bars
Barras de &herramientas
&Docks
Paneles
&Tabs
&Pestañas
&Bookmarks
&Marcadores
&Help
Ay&uda
Choose instance
Elegir una instancia
Instance:
Instancia:
qpdfview::PageItem
Go to page %1.
Ir a la página %1.
Go to page %1 of file '%2'.
Ir a la página %1 del archivo «%2».
Open '%1'.
Abrir «%1»
Edit form field '%1'.
Editar el campo de formulario «%1».
Copy &text
Copiar el &texto
&Select text
&Seleccionar el texto
Copy &image
Copiar la &imagen
Save image to &file...
G&uardar la imagen en un archivo…
Save image to file
Guardar la imagen en un archivo
Warning
Aviso
Could not save image to file '%1'.
No se pudo guardar la imagen en el archivo «%1».
Add &text
Añadir &texto
Add &highlight
Añadir &resaltado
&Copy link address
Cop&iar la dirección del enlace
&Select link address
S&eleccionar la dirección del enlace
&Remove annotation
&Eliminar la anotación
qpdfview::PdfSettingsWidget
Antialiasing:
Suavizado gráfico:
Text antialiasing:
Suavizado del texto:
None
Ninguno
Full
Completo
Reduced
Reducido
Text hinting:
Optimización de la representación del texto:
Ignore paper color:
Ignorar el color del papel:
Overprint preview:
Vista previa de la sobreimpresión
Solid
Sólido
Shaped
Contorno
Thin line mode:
Modo de línea fina:
Splash
Splash
Arthur
Arthur
Backend:
Motor:
qpdfview::PluginHandler
Image (%1)
Imagen (%1)
Compressed (%1)
Comprimido (%1)
Supported formats (%1)
Formatos compatibles (%1)
Could not decompress '%1'!
¡No se pudo descomprimir «%1»!
Could not match file type of '%1'!
No se pudo encontrar el tipo de archivo de «%1».
Critical
Crítico
Could not load plug-in for file type '%1'!
No se pudo cargar el complemento para el tipo de archivo «%1».
qpdfview::PrintDialog
Fit to page:
Ajustar a la página:
Page ranges:
Intervalos de página:
All pages
Todas las páginas
Even pages
Páginas pares
Odd pages
Páginas impares
Page set:
Conjunto de páginas:
Single page
Una sola página
Two pages
Dos páginas
Four pages
Cuatro páginas
Six pages
Seis páginas
Nine pages
Nueve páginas
Sixteen pages
Dieciséis páginas
Number-up:
Páginas por hoja:
Bottom to top and left to right
De abajo a arriba y de izquierda a derecha
Bottom to top and right to left
De abajo a arriba y de derecha a izquierda
Left to right and bottom to top
De izquierda a derecha y de abajo a arriba
Left to right and top to bottom
De izquierda a derecha y de arriba a abajo
Right to left and bottom to top
De derecha a izquierda y de abajo hacia arriba
Right to left and top to bottom
De derecha a izquierda y de arriba a abajo
Top to bottom and left to right
De arriba a abajo y de izquierda a derecha
Top to bottom and right to left
De arriba a abajo y de izquierda a derecha
Number-up layout:
Disposición de las páginas:
Extended options
Opciones extendidas
qpdfview::PsSettingsWidget
Graphics antialias bits:
Número de bits del suavizado gráfico:
Text antialias bits:
Número de bits del suavizado del texto:
qpdfview::RecentlyClosedMenu
&Recently closed
&Cerrados recientemente
&Clear list
&Limpiar lista
qpdfview::RecentlyUsedMenu
Recently &used
Abiertos &recientemente
&Clear list
&Limpiar lista
qpdfview::SearchModel
<b>%1</b> occurrences
<b>%1</b> ocurrencias
<b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b>
<b>%1</b> ocurrencias en la página <b>%2</b>
qpdfview::SearchableMenu
Search for '%1'...
Buscar «%1»…
qpdfview::SettingsDialog
General
General
&Behavior
&Comportamiento
&Graphics
&Gráficos
&Interface
&Interfaz
&Shortcuts
Acce&sos rápidos
&Modifiers
&Modificadores
Defaults
Valores por defecto
Defaults on current tab
Valores por defecto en la pestaña actual
Mouse wheel modifiers
Modificadores de la rueda del ratón
Mouse button modifiers
Modificadores de los botones del ratón
Open URL:
Abrir las direcciones web:
Auto-refresh:
Actualizar automáticamente:
Effective after restart.
Efectivo después de reiniciar
Track recently used:
Conservar los archivos abiertos recientemente:
Keep recently closed:
Conservar los archivos cerrados recientemente:
Restore tabs:
Restaurar las pestañas:
Restore bookmarks:
Restaurar los marcadores:
Restore per-file settings:
Restaurar las preferencias para cada archivo:
min
min
Save database interval:
Intervalo de guardado de la base de datos:
Synchronize presentation:
Sincronizar la presentación:
Default
Por defecto
Presentation screen:
Pantalla de presentación:
Synchronize split views:
Sincronizar las vistas divididas:
Zoom factor:
Factor de ampliación:
Parallel search execution:
Ejecución de la búsqueda paralela:
ms
ms
None
Ninguno
Highlight duration:
Duración del resaltado:
Highlight color:
Color del resaltado:
Annotation color:
Color de la anotación:
'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.
«%1» se reemplaza por la ruta absoluta. «%2» y «%3» se reemplazan por el número de línea y el número de columna respectivamente.
Source editor:
Editor de código fuente:
Use tiling:
Usar el modo mosaico:
Keep obsolete pixmaps:
Mantener los mapas de bits obsoletos:
Use device pixel ratio:
Usar la relación de aspecto de pixel del dispositivo:
Decorate pages:
Decorar las páginas:
Decorate links:
Decorar los enlaces:
Decorate form fields:
Decorar los campos de formulario:
Background color:
Color del fondo:
Paper color:
Color del papel:
Presentation background color:
Color del fondo de la presentación:
Pages per row:
Páginas por fila:
px
px
Page spacing:
Espaciado de página:
Thumbnail spacing:
Espaciado de miniatura:
Thumbnail size:
Tamaño de miniatura:
Fit to viewport
Ajustar a la ventana
Document context menu:
Menú contextual del documento:
Tab context menu:
Menú contextual de la pestaña:
Open in source editor:
Abrir en el editor de codigo fuente:
%1 MB
%1 MB
Cache size:
Tamaño de la caché:
Minimal scrolling:
Desplazamiento mínimo:
Prefetch:
Precargar:
Prefetch distance:
Distancia de la precarga:
Top
Arriba
Bottom
Abajo
Left
Izquierda
Right
Derecha
Tab position:
Posición de las pestañas:
As needed
Cuando haga falta
Always
Siempre
Exit after last tab:
Salir después de la última pestaña:
Scrollable menus:
Menús con desplazamiento:
Searchable menus:
Menús con búsqueda:
Zoom to selection:
Ampliar la selección:
Never
Nunca
Settings
Preferencias
Tab visibility:
Visibilidad de las pestañas:
Spread tabs:
Extender las pestañas:
New tab next to current tab:
Pestaña nueva al lado de la pestaña actual:
Recently used count:
Número de archivos abiertos recientemente:
Recently closed count:
Número de archivos cerrados recientemente:
Extended search dock:
Panel de búsqueda extendida:
Toggle tool and menu bars with fullscreen:
Mostrar/ocultar las barras de menú y herramientas a pantalla completa:
File tool bar:
Barra de herramientas Archivo:
Edit tool bar:
Barra de herramientas Editar:
View tool bar:
Barra de herramientas Ver:
Use page label:
Usar la etiqueta de la página:
Document title as tab title:
Título del documento como título de pestaña:
Current page in window title:
Página actual en el título de la ventana:
Instance name in window title:
Nombre de la instancia en el título de la ventana:
Synchronize outline view:
Sincronizar el índice:
Highlight current thumbnail:
Resaltar la miniatura actual:
Limit thumbnails to results:
Limitar las miniaturas a los resultados:
Annotation overlay:
Superponer las anotaciones:
Form field overlay:
Superponer los campos de formulario:
Zoom:
Ampliar:
Rotate:
Rotar:
Scroll:
Desplazar:
Copy to clipboard:
Copiar al portapapeles:
Add annotation:
Añadir un anotación:
qpdfview::ShortcutHandler
Action
Acción
Key sequence
Secuencia de teclas
Skip backward
Ir hacia atrás
Skip forward
Ir hacia adelante
Move up
Mover hacia arriba
Move down
Mover hacia abajo
Move left
Mover a la izquierda
Move right
Mover a la derecha
qpdfview::TreeView
&Expand all
&Expandir todo
&Collapse all
&Contraer todo