Model::ImageDocument
Image (%1)
Imatge (%1)
Size
Mida
Resolution
Resolució
Depth
Profunditat
Format
Format
Monochrome
Monocrom
Indexed
Indexat
32 bits RGB
RGB de 32 bits
32 bits ARGB
ARGB de 32 bits
16 bits RGB
RGB de 16 bits
24 bits RGB
RGB de 24 bits
Model::PdfDocument
Linearized
Linealitzat
Name
Nom
Type
Tipus
Embedded
Incrustat
Subset
Subconjunt
File
Fitxer
Yes
Sí
PDF version
Versió de PDF
Encrypted
Xifrat
No
No
Model::PdfPage
Information
Informació
Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.
Es necessita la versió 2.20 o superior de la biblioteca Poppler per afegir o eliminar anotacions.
Model::PsDocument
Title
Títol
Created for
Creat per a
Creator
Creador
Creation date
Data de creació
Format
Format
Language level
Nivell de llenguatge
QObject
An empty instance name is not allowed.
No es permet un nom d'instància buit.
An empty search text is not allowed.
No es permet una cadena de cerca buida.
Unknown command-line option '%1'.
Opció de línia de comandaments '%1' desconeguda.
Using '--instance' requires an instance name.
La utilització de '--instance' requereix el nom d'una instància.
Using '--instance' is not allowed without using '--unique'.
La utilització de '--instance' no està permesa sense l'ús de '--unique'.
An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit.
El nom d'una instància només pot contindre els caràcters "[A-Z][a-z][0-9]_" i no pot començar per un número.
Using '--search' requires a search text.
L'ús de '--search' necessita un text de cerca.
Could not prepare signal handler.
No s'ha pogut preparar el gestor de senyals.
QShortcut
Shift
Majús
Ctrl
Ctrl
Alt
Alt
Shift and Ctrl
Majús i Ctrl
Shift and Alt
Majús i Alt
Ctrl and Alt
Ctrl i Alt
Right mouse button
Botó dret del ratolí
Middle mouse button
Botó central del ratolí
None
Cap
qpdfview::BookmarkDialog
Bookmark
Adreça d'interès
Page:
Pàgina:
Label:
Etiqueta:
Comment:
Comentari:
Modified:
Modificat:
qpdfview::BookmarkMenu
&Open
&Obre
Open in new &tab
Obre en una pes&tanya nova
&Remove bookmark
Elimina el ma&rcador
qpdfview::Database
Jump to page %1
Salta a la pàgina %1
qpdfview::DocumentView
Information
Informació
The source editor has not been set.
No s'ha establert l'editor de codi font.
Opening URL is disabled in the settings.
S'ha inhabilitat l'apertura de l'adreça URL als ajusts.
Warning
Avís
SyncTeX data for '%1' could not be found.
No s'han pogut trobar les dades SyncTeX per a '%1'.
Printing '%1'...
Imprimint '%1'...
Unlock %1
Desbloqueja %1
Password:
Contrasenya:
Page %1
Pàgina %1
qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget
Save...
Desa...
Save and open...
Desa i obre...
Save file attachment
Desa l'adjunt
Warning
Avís
Could not open file attachment saved to '%1'.
No s'ha pogut obrir el fitxer afegit desat a '%1'.
Could not save file attachment to '%1'.
No s'ha pogut desar l'adjunt a '%1'.
qpdfview::FontsDialog
Fonts
Tipus de lletres
qpdfview::HelpDialog
Help
Ajuda
help.html
Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html".
help_ca.html
Find previous
Cerca l'anterior
Find next
Cerca el següent
qpdfview::MainWindow
Toggle tool bars
Canvia barra d'eines
Toggle menu bar
Canvia barra de menú
Warning
Avís
Could not open '%1'.
No s'ha pogut obrir '%1'.
Copy file path
Copia el camí al fitxer
Select file path
Selecciona el camí al fitxer
Close all tabs
Tanca totes les pestanyes
Close all tabs but this one
Tanca totes les pestanyes menys aquesta
Close all tabs to the left
Tanca totes les pestanyes a l'esquerra
Close all tabs to the right
Tanca totes les pestanyes a la dreta
Open
Obre
Open in new tab
Obre en una pestanya nova
Could not refresh '%1'.
No s'ha pogut refrescar '%1'.
Save copy
Desa una còpia
Could not save copy at '%1'.
No s'ha pogut desar una còpia a '%1'.
Save as
Anomena i desa
Move to instance
Mou a la instància
Failed to access instance '%1'.
No s'ha pogut accedir a la instància '%1'.
Could not save as '%1'.
No es pot desar com a '%1'.
Could not print '%1'.
No s'ha pogut imprimir '%1'.
Set first page
Posa com a primera pàgina
Select the first page of the body matter:
Tria la primera pàgina de l'assumpte principal:
Jump to page
Salta a la pàgina
Page:
Pàgina:
Jump to page %1
Salta a la pàgina %1
About qpdfview
Sobre qpdfview
<p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul>
<p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview és un visualitzador de documents amb pestanyes mitjançant Qt.</p><p>Aquesta versió inclou:<ul>
<li>PDF support using Poppler %1</li>
<li>Compatibilitat amb PDF mitjançant Poppler %1</li>
<li>PS support using libspectre %1</li>
<li>Compatibilitat amb PS mitjançant libspectre %1</li>
<li>DjVu support using DjVuLibre %1</li>
<li>Compatibilitat amb DjVu mitjançant DjVuLibre %1</li>
<li>PDF support using Fitz %1</li>
<li>Compatibilitat amb PDF mitjançant Fitz %1</li>
<li>Printing support using CUPS %1</li>
<li>Compatibilitat amb la impressió mitjançant CUPS %1</li>
&Edit bookmark
&Edita el marcador
The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?
El document '%1' ha estat modificat. Voleu desar els vostres canvis?
Page width
Amplada de la pàgina
Page size
Mida de la pàgina
Match &case
Coincidència de majús&cules
Whole &words
Paraules senceres (&w)
Highlight &all
Res&alta tot
&Open...
&Obre...
Open in new &tab...
Obre en una pes&tanya nova...
Open © in new tab
Obre la &còpia en una pestanya nova
Move to &instance...
Mou a la &instància...
&Refresh
&Refresca
Information
Informació
Instance-to-instance communication requires D-Bus support.
La comunicació instancia a instancia requereix la compatibilitat amb D-Bus.
</ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>© %1 The qpdfview developers</p>
</ul><p>Consulteu <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> per a més informació.</p><p>© %1 Els desenvolupadors de qpdfview</p>
Save &as...
&Anomena i desa...
Save ©...
Desa la &còpia...
&Print...
Im&primeix…
E&xit
&Surt
&Previous page
&Pàgina anterior
&Next page
Pàgi&na següent
&First page
&Primera pàgina
&Last page
Ú<ima pàgina
&Set first page...
Po&sa primera pàgina...
&Jump to page...
&Salta a la pàgina...
Jump &backward
Torna enrere
Jump for&ward
Vés endavant
&Search...
&Cerca...
Find previous
Cerca l'anterior
Find next
Cerca el següent
Cancel search
Cancel·la la cerca
&Copy to clipboard
&Copia al porta-retalls
&Add annotation
&Afegeix anotació
Settings...
Ajusts...
&Continuous
&Continu
&Two pages
&Doble pàgina
Two pages &with cover page
Doble pàgina &amb portada
&Multiple pages
Diverses pàgines
Right to left
De dreta a esquerra
Zoom &in
Ampl&ia el zoom:
Zoom &out
Redueix el z&oom:
Original &size
Mida &original
Fit to page width
Ajusta a l'amplada de la pàgina
Fit to page size
Ajusta a la mida de la pàgina
Rotate &left
Gira a &l'esquerra
Rotate &right
Gira a la &dreta
Invert colors
Inverteix els colors
Convert to grayscale
Converteix a escala de grisos
Trim margins
Retalla els marges
Darken with paper color
Fosc amb color de paper
Lighten with paper color
Clar amb color de paper
Fonts...
Tipus de lletres...
&Fullscreen
Pantalla &completa
&Presentation...
&Presentació
&Previous tab
&Pestanya anterior
&Next tab
Pestanya següe&nt
&Close tab
Tan&ca la pestanya
Close &all tabs
Tanc&a totes les pestanyes
Close all tabs &but current tab
Tanca totes les pestanyes &excepte l'actual
Restore &most recently closed tab
Restaura les pestanyes tancades &més recents
&Previous bookmark
Marcador &anterior
&Next bookmark
Marcador &següent
&Add bookmark
&Afegeix el marcador
Open copy in new &window
Obre la còpia en una &finestra nova
Split view horizontally...
Divideix horitzontalment la vista...
Split view vertically...
Divideix verticalment la vista...
Close current view
Tanca la vista actual
Thumb&nails
Mi&niatures
Book&marks
&Marcadors
Composition
Composició
&Remove bookmark
Elimina el ma&rcador
Edit '%1' at %2,%3...
Edita '%1' a %2,%3...
Open containing &folder
Obre carpeta del contingut (&F)
&Save
De&sa
Remove all bookmarks
Elimina tots els marcadors
&Contents
&Continguts
&About
Qu&ant a
&File
&Fitxer
&Edit
&Edita
&View
&Visualitza
&Outline
C&ontorn
&Properties
&Propietats
&Search
&Cerca
&Tool bars
&Barres d'eines
&Docks
&Plafons
&Tabs
Pes&tanyes
&Bookmarks
&Marcadors
&Help
A&juda
Choose instance
Trieu la instància
Instance:
Instància:
qpdfview::PageItem
Go to page %1.
Vés a la pàgina %1.
Go to page %1 of file '%2'.
Vés a la pàgina %1 del fitxer '%2'.
Open '%1'.
Obre '%1'.
Edit form field '%1'.
Edita el camp '%1' del formulari.
Copy &text
Copia el &text
&Select text
Tria text (&S)
Copy &image
Copia la &imatge
Save image to &file...
Desa la imatge a un &fitxer...
Save image to file
Desa la imatge a un fitxer...
Warning
Avís
Could not save image to file '%1'.
No s'ha pogut desar la imatge al fitxer '%1'.
Add &text
Afegeix &text
Add &highlight
&Destaca
&Copy link address
&Còpia direcció de l'enllaç
&Select link address
Tria direcció de l'enllaç (&S)
&Remove annotation
&Elimina l'anotació
qpdfview::PdfSettingsWidget
Antialiasing:
Antialiàsing:
Text antialiasing:
Antialiàsing del text:
None
Cap
Full
Complet
Reduced
Reduït
Text hinting:
Contorn del text:
Ignore paper color:
Ignora el color del paper:
Overprint preview:
Vista prèvia de la sobreimpressió:
Solid
Sòlid
Shaped
Amb forma
Thin line mode:
Mode de línia fina:
Splash
Pantalla inicial
Arthur
Arthur
Backend:
Infraestructura:
qpdfview::PluginHandler
Image (%1)
Imatge (%1)
Compressed (%1)
Comprimit (%1)
Supported formats (%1)
Formats admesos (%1)
Could not decompress '%1'!
No s'ha pogut descomprimir «%1»!
Could not match file type of '%1'!
No s'ha pogut trobar el tipus de fitxer de '%1'!
Critical
Crític
Could not load plug-in for file type '%1'!
No s'ha pogut carregar el connector per al tipus de fitxer '%1'!
qpdfview::PrintDialog
Fit to page:
Encaixa a la pàgina:
Page ranges:
Interval de pàgines:
All pages
Totes les pàgines
Even pages
Pàgines parells
Odd pages
Pàgines senars
Page set:
Conjunt de pàgines:
Single page
Només una pàgina
Two pages
Dues pàgines
Four pages
Quatre págines
Six pages
Sis pàgines
Nine pages
Nou pàgines
Sixteen pages
Setze pàgines
Number-up:
Pàgines per full:
Bottom to top and left to right
De baix a dalt i d'esquerra a dreta
Bottom to top and right to left
De baix a dalt i de dreta a esquerra
Left to right and bottom to top
D'esquerra a dreta i de baix a dalt
Left to right and top to bottom
D'esquerra a dreta i de dalt a baix
Right to left and bottom to top
De dreta a esquerra i de baix a dalt
Right to left and top to bottom
De dreta a esquerra i de dalt a baix
Top to bottom and left to right
De dalt a baix i d'esquerra a dreta
Top to bottom and right to left
De dalt a baix i de dreta a esquerra
Number-up layout:
Distribució de les pàgines per full:
Extended options
Opcions esteses
qpdfview::PsSettingsWidget
Graphics antialias bits:
Bits de l'antialiàsing dels gràfics:
Text antialias bits:
Bits de l'antialiàsing del text:
qpdfview::RecentlyClosedMenu
&Recently closed
&Tancats recentment
&Clear list
&Neteja la llista
qpdfview::RecentlyUsedMenu
Recently &used
&Utilitzats recentment
&Clear list
&Neteja la llista
qpdfview::SearchModel
<b>%1</b> occurrences
<b>%1</b> aparicions
<b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b>
<b>%1</b> aparicions a la pàgina <b>%2</b>
qpdfview::SearchableMenu
Search for '%1'...
Cerca per '%1'...
qpdfview::SettingsDialog
General
General
&Behavior
&Comportament
&Graphics
&Gràfics
&Interface
&Interfície
&Shortcuts
Drecere&s
&Modifiers
&Modificadors
Defaults
Valors per defecte
Defaults on current tab
Per defecte en la pestanya actual
Mouse wheel modifiers
Modificadors de la roda del ratolí
Mouse button modifiers
Modificadors del botó del ratolí
Open URL:
Obre les adreces URL:
Auto-refresh:
Refresc automàtic:
Effective after restart.
Efectiu desprès de reiniciar.
Track recently used:
Seguiment dels utilitzats recentment:
Keep recently closed:
Mantingues els tancats recentment:
Restore tabs:
Restaura les pestanyes:
Restore bookmarks:
Restaura els marcadors:
Restore per-file settings:
Restaura els ajusts per a cada fitxer:
min
min
Save database interval:
Interval per al desament de la base de dades
Synchronize presentation:
Sincronitza la presentació:
Default
Per defecte
Presentation screen:
Pantalla de presentació:
Synchronize split views:
Sincronitza les vistes dividides:
Zoom factor:
Factor del zoom:
Parallel search execution:
Execució en paral·lel de la cerca:
ms
ms
None
Cap
Highlight duration:
Durada del ressaltat:
Highlight color:
Color del ressaltat:
Annotation color:
Color de l'anotació:
'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.
'%1' es canviarà pel camí absolut. '%2' resp. '%3' es canviarà per la línia resp. del número de la columna.
Source editor:
Editor de codi font:
Use tiling:
Utilitza el mosaic:
Keep obsolete pixmaps:
Mantingues els mapes de píxels obsolets:
Use device pixel ratio:
Utilitza la relació de píxel del dispositiu:
Decorate pages:
Decora les pàgines:
Decorate links:
Decora els enllaços:
Decorate form fields:
Decora els camps dels formularis:
Background color:
Color del fons:
Paper color:
Color del paper:
Presentation background color:
Color del fons de la presentació:
Pages per row:
Pàgines per fila:
px
px
Page spacing:
Espaiat de pàgina:
Thumbnail spacing:
Espaiat de miniatures:
Thumbnail size:
Mida de les miniatures:
Fit to viewport
Ajusta a l'àrea de visualització
Document context menu:
Menú contextual del document:
Tab context menu:
Menú contextual de la pestanya:
Open in source editor:
Obre a l'editor de codi font:
%1 MB
%1 MB
Cache size:
Mida de la memòria cau:
Minimal scrolling:
Desplaçament mínim:
Prefetch:
Precarrega:
Prefetch distance:
Distància de precàrrega:
Top
Superior
Bottom
Inferior
Left
Esquerra
Right
Dreta
Tab position:
Posició de la pestanya:
As needed
Quan calgui
Always
Sempre
Exit after last tab:
Surt després de la última pestanya:
Scrollable menus:
Menús amb scroll:
Searchable menus:
Menús amb cerca:
Zoom to selection:
Zoom a la selecció:
Never
Mai
Settings
Ajusts
Tab visibility:
Visibilitat de la pestanya:
Spread tabs:
Barres de fitxes:
New tab next to current tab:
Pestanya nova al costat de la pestanya actual:
Recently used count:
Nombre d'utilitzats recentment:
Recently closed count:
Nombre de tancats recentment:
Extended search dock:
Lloc de cerca estesa:
Toggle tool and menu bars with fullscreen:
Canvia les barres de menú i eines a pantalla completa:
File tool bar:
Barra d'eines de fitxer:
Edit tool bar:
Barra d'eines d'edició:
View tool bar:
Barra d'eines de visualització:
Use page label:
Utilitza l'etiqueta de la pàgina:
Document title as tab title:
Títol de document com a títol de barra:
Current page in window title:
Pàgina actual al títol de la finestra:
Instance name in window title:
Nom de la instància al títol de la finestra:
Synchronize outline view:
Sincronitza la vista del contorn:
Highlight current thumbnail:
Ressalta la miniatura actual:
Limit thumbnails to results:
Limita les miniatures als resultats:
Annotation overlay:
Superposició de les anotacions:
Form field overlay:
Superposició dels camps dels formularis:
Zoom:
Zoom:
Rotate:
Gir:
Scroll:
Desplaçament:
Copy to clipboard:
Copia al porta-retalls:
Add annotation:
Afegeix l'anotació:
qpdfview::ShortcutHandler
Action
Acció
Key sequence
Seqüència de tecles
Skip backward
Omet enrere
Skip forward
Omet endavant
Move up
Mou cap amunt
Move down
Mou cap avall
Move left
Mou a l'esquerra
Move right
Mou a la dreta
qpdfview::TreeView
&Expand all
&Expandeix-ho tot
&Collapse all
&Col·lapsa-ho tot: