Model::ImageDocument Image (%1) Size Resolution Depth Format Formatu Monochrome Indexed 32 bits RGB 32 bits ARGB 16 bits RGB 24 bits RGB Model::PdfDocument Linearized Name Nome Type Triba Embedded Incrustáu Subset Subconxuntu File Ficheru Yes PDF version Encrypted No Non Model::PdfPage Information Información Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations. Necesitase la versión 2.20 o superior de la biblioteca Poppler p'amestar o desaniciar anotaciones. Model::PsDocument Title Títulu Created for Creáu pa Creator Creador Creation date Data de creación Format Formatu Language level Nivel de llinguax QObject An empty instance name is not allowed. Nun se permite un nome d'instancia baleru. An empty search text is not allowed. Nun se permite una cadena de gueta balera. Unknown command-line option '%1'. Opción de llinia de comandu desconocida «%1». Using '--instance' requires an instance name. Pa usar '--instance' fai falta un nome d'instancia. Using '--instance' is not allowed without using '--unique'. Nun se permite usar '--instance' ensin usar '--unique'. An instance name must only contain the characters "[A-Z][a-z][0-9]_" and must not begin with a digit. El nome d'una instancia sólo pue contener los caráuteres «[A-Z][a-z][0-9]_» y nun pue comenzar con un díxitu. Using '--search' requires a search text. L'usu de '--search' necesita un testu de gueta. Could not prepare signal handler. Nun se pudo preparar el xestor de señales. QShortcut Shift Mayús. Ctrl Ctrl Alt Alt Shift and Ctrl Mayús y Ctrl Shift and Alt Mayús y Alt Ctrl and Alt Ctrl y Alt Right mouse button Middle mouse button None Dengún qpdfview::BookmarkDialog Bookmark Page: Páxina: Label: Comment: Modified: qpdfview::BookmarkMenu &Open &Abrir Open in new &tab Abrir n'otra llingüe&ta &Remove bookmark Desanicia&r marcador qpdfview::Database Jump to page %1 Saltar a la páxina %1 qpdfview::DocumentView Information Información The source editor has not been set. Opening URL is disabled in the settings. Abrir URLs ta desactivao na configuración. Warning Avisu SyncTeX data for '%1' could not be found. Printing '%1'... Imprentando «%1»... Unlock %1 Desbloquiar %1 Password: Contraseña: Page %1 Páxina %1 qpdfview::FileAttachmentAnnotationWidget Save... Guardar... Save and open... Guardar y abrir... Save file attachment Guardar axuntu al ficheru Warning Avisu Could not open file attachment saved to '%1'. Nun pudo abrise l'axuntu al ficheru guardáu en '%1'. Could not save file attachment to '%1'. Nun pudo guardase l'axuntu al ficheru en '%1'. qpdfview::FontsDialog Fonts qpdfview::HelpDialog Help help.html Please replace by file name of localized help if available, e.g. "help_fr.html". help.html Find previous Alcontrar anterior Find next Alcontrar siguiente qpdfview::MainWindow Toggle tool bars Toggle menu bar Warning Avisu Could not open '%1'. Nun se pudo abrir «%1». Copy file path Select file path Close all tabs Zarrar toles llingüetes Close all tabs but this one Zarrar toles llingüetes menos esta Close all tabs to the left Zarrar toles llingüetes de la izquierda Close all tabs to the right Zarrar toles llingüetes de la drecha Open Abrir Open in new tab Abrir nuna llingüeta nueva Could not refresh '%1'. Nun se pudo anovar «%1». Save copy Guardar una copia Could not save copy at '%1'. Nun se pudo guardar una copia en «%1». Save as Guardar como Move to instance Failed to access instance '%1'. Could not save as '%1'. Nun se pudo guardar como «%1». Could not print '%1'. Nun se pudo imprentar «%1». Set first page Select the first page of the body matter: Jump to page Saltar a páxina Page: Páxina: Jump to page %1 Saltar a la páxina %1 About qpdfview Tocante a qpdfview <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul> <p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview ye un visor de documentos con llingüetes qu'usa Qt.</p><p>Esta versión incluye:<ul> <li>PDF support using Poppler %1</li> <li>PS support using libspectre %1</li> <li>DjVu support using DjVuLibre %1</li> <li>PDF support using Fitz %1</li> <li>Printing support using CUPS %1</li> &Edit bookmark The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes? Camudóse'l documentu «%1». ¿Quier guardar los cambios? Page width Anchor de páxina Page size Tamañu de páxina Match &case Distinguir mayús&cules/minúscules Whole &words Highlight &all Rescampl&ar too &Open... &Abrir... Open in new &tab... Abrir en llingüe&ta nueva... Open &copy in new tab Move to &instance... &Refresh Anova&r Information Instance-to-instance communication requires D-Bus support. </ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; %1 The qpdfview developers</p> Save &as... Gu&ardar como… Save &copy... &Print... Im&prentar... E&xit Co&lar &Previous page &Páxina anterior &Next page Páxina siguie&nte &First page Pri&mera páxina &Last page Ú&ltima páxina &Set first page... &Jump to page... &Saltar a páxina... Jump &backward Saltar &atrás Jump for&ward Saltar alan&tre &Search... &Guetar Find previous Alcontrar anterior Find next Alcontrar siguiente Cancel search Encaboxar gueta &Copy to clipboard &Copiar al cartafueyu &Add annotation &Amestar anotación Settings... Preferencies... &Continuous &Continuu &Two pages &Dos páxines Two pages &with cover page Dos páxines con por&tada &Multiple pages Páxines &múltiples Right to left De drecha a izquierda Zoom &in A&umentar Zoom &out Ame&norgar Original &size Tamañu ori&xinal Fit to page width Axustar a anchor de páxina Fit to page size Axustar a tamañu de páxina Rotate &left Xirar a la i&zquierda Rotate &right Xirar a la d&recha Invert colors Invertir colores Convert to grayscale Trim margins Darken with paper color Lighten with paper color Fonts... Fontes... &Fullscreen &Pantalla completa &Presentation... &Presentación... &Previous tab Llingüeta an&terior &Next tab Llingüeta siguie&nte &Close tab &Zarrar llingüeta Close &all tabs Z&arrar toles llingüetes Close all tabs &but current tab Zarrar toles llingüetes menos la a&bierta Restore &most recently closed tab &Previous bookmark Marcador an&terior &Next bookmark Marcador siguie&nte &Add bookmark &Amestar marcador Open copy in new &window Split view horizontally... Split view vertically... Close current view Thumb&nails Book&marks Composition &Remove bookmark Desanicia&r marcador Edit '%1' at %2,%3... Open containing &folder &Save Remove all bookmarks Desaniciar tolos marcadores &Contents &Conteníu &About Tocante &a &File &Ficheru &Edit &Editar &View &Ver &Outline C&ontornu &Properties &Propiedaes &Search &Guetar &Tool bars Barres de ferramien&tes &Docks &Puertos &Tabs Llingüe&tes &Bookmarks &Marcadores &Help A&yuda Choose instance Instance: qpdfview::PageItem Go to page %1. Dir a páxina %1. Go to page %1 of file '%2'. Dir a la páxina %1 del ficheru '%2'. Open '%1'. Abrir '%1'. Edit form field '%1'. Editar el campu de formulariu «%1». Copy &text Copiar &testu &Select text Copy &image Copiar &imaxe Save image to &file... Guardar imaxe en &ficheru Save image to file Guardar imaxe en ficheru Warning Avisu Could not save image to file '%1'. Nun se pudo guardar la imaxe nel ficheru «%1». Add &text Amestar &testu Add &highlight Amestar &rescampláu &Copy link address &Select link address &Remove annotation Desanicia&r anotación qpdfview::PdfSettingsWidget Antialiasing: Antialias: Text antialiasing: Antialias de testu: None Dengún Full Completu Reduced Reducíu Text hinting: Aproximación tipográfica de testu: Ignore paper color: Overprint preview: Vista previa de sobreimpresión: Solid Sólidu Shaped Con forma Thin line mode: Mou de llinia fina: Splash Pantalla d'aniciu Arthur Arthur Backend: Infraestructura: qpdfview::PluginHandler Image (%1) Compressed (%1) Supported formats (%1) Could not decompress '%1'! Could not match file type of '%1'! ¡Nun casa'l tipu de ficheru de '%1'! Critical Críticu Could not load plug-in for file type '%1'! ¡Nun pudo cargase'l complementu pal tipu de ficheru '%1'! qpdfview::PrintDialog Fit to page: Axustar a la páxina: Page ranges: Intervalu de páxines: All pages Toles páxines Even pages Páxines pares Odd pages Páxines impares Page set: Conxuntu de páxines: Single page Namái una páxina Two pages Dos páxines Four pages Cuatro páxines Six pages Seyes páxines Nine pages Nueve páxines Sixteen pages Dieciséis páxines Number-up: Aumentar númberu: Bottom to top and left to right D'abaxo a arriba y d'izquierda a drecha Bottom to top and right to left D'abaxo a arriba y de drecha a izquierda Left to right and bottom to top D'izquierda a drecha y d'abaxo a arriba Left to right and top to bottom D'izquierda a drecha y d'arriba a abaxo Right to left and bottom to top De drecha a izquierda y d'abaxo a arriba Right to left and top to bottom De drecha a izquierda y d'arriba a abaxo Top to bottom and left to right D'arriba a abaxo y d'izquierda a drecha Top to bottom and right to left D'arriba a abaxo y de drecha a izquierda Number-up layout: Diseñu de numberación: Extended options Opciones estendíes qpdfview::PsSettingsWidget Graphics antialias bits: Bits del antialias de gráficos: Text antialias bits: Bits del antialias de testu: qpdfview::RecentlyClosedMenu &Recently closed &Recién zarraos &Clear list &Llimpiar la llista qpdfview::RecentlyUsedMenu Recently &used &Usaos de recién &Clear list &Llimpiar la llista qpdfview::SearchModel <b>%1</b> occurrences <b>%1</b> occurrences on page <b>%2</b> qpdfview::SearchableMenu Search for '%1'... qpdfview::SettingsDialog General Xeneral &Behavior &Comportamientu &Graphics &Gràficos &Interface &Interfaz &Shortcuts Atayo&s &Modifiers &Modificadores Defaults Predeterminaos Defaults on current tab Predeterminaos de la llingüeta actual Mouse wheel modifiers Mouse button modifiers Open URL: Abrir URL: Auto-refresh: Anovamientu automáticu: Effective after restart. Efectivu dempués de reaniciar. Track recently used: Rastrar usaos de recién: Keep recently closed: Caltener recién zarraos: Restore tabs: Restaurar llingüetes: Restore bookmarks: Restaurar marcadores: Restore per-file settings: Restaurar preferencies por ficheru: min Save database interval: Synchronize presentation: Sincronizar presentación: Default Predetermináu Presentation screen: Pantalla de presentación: Synchronize split views: Zoom factor: Parallel search execution: ms None Dengún Highlight duration: Rescamplar la duración: Highlight color: Color de rescampláu: Annotation color: Color d'anotación: '%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number. '%1' se camudará pol camín absolutu al ficheru. '%2' resp. '%3' se camudará pol númberu de llinia resp. de columna. Source editor: Editor de códigu: Use tiling: Keep obsolete pixmaps: Caltener los mapes de píxeles anticuaos: Use device pixel ratio: Usar la tasa de píxeles del preséu: Decorate pages: Decorar páxines: Decorate links: Decorar enllaces: Decorate form fields: Decorar campos del formulariu: Background color: Color del fondu: Paper color: Color del papel: Presentation background color: Color del fondu de la presentación: Pages per row: Páxines per filera: px Page spacing: Espaciáu de páxina: Thumbnail spacing: Espaciáu de miniatures: Thumbnail size: Tamañu de miniatures: Fit to viewport Document context menu: Tab context menu: Open in source editor: %1 MB %1 MB Cache size: Tamañu de la caché: Minimal scrolling: Prefetch: Precarga: Prefetch distance: Distancia de precarga: Top Arriba Bottom Abaxo Left Izquierda Right Drecha Tab position: Posición de llingüeta: As needed Cuando faiga falta Always Siempres Exit after last tab: Scrollable menus: Searchable menus: Zoom to selection: Never Nunca Settings Tab visibility: Visibilidá de la llingüeta: Spread tabs: Esparder llingüetes: New tab next to current tab: Nueva llingüeta xunto a la actual: Recently used count: Cuenta de recién usaos: Recently closed count: Cuenta de recién zarraos: Extended search dock: Toggle tool and menu bars with fullscreen: File tool bar: Barra de ferramientes ficheros: Edit tool bar: Barra de ferramientes edición: View tool bar: Barra de ferramientes vista: Use page label: Document title as tab title: Títulu del documentu como títulu de llingüeta: Current page in window title: Paxina actual nel títulu de ventana: Instance name in window title: Nome de la instancia nel títulu de la ventana: Synchronize outline view: Sincronizar la vista d'esquema: Highlight current thumbnail: Rescamplar la miniatura actual: Limit thumbnails to results: Llendar les miniatures a los resultaos: Annotation overlay: Capa d'anotación: Form field overlay: Capa de campos de formulariu: Zoom: Ampliación: Rotate: Xirar: Scroll: Desplazamientu: Copy to clipboard: Copiar al cartafueyu: Add annotation: Amestar anotación: qpdfview::ShortcutHandler Action Aición Key sequence Secuencia de tecles Skip backward Saltar atrás Skip forward Saltar alantre Move up Mover arriba Move down Mover abaxo Move left Mover a la izquierda Move right Mover a la drecha qpdfview::TreeView &Expand all &Espander too &Collapse all &Colapsar too